Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Нехай Дух Святий наповняе вас постыйно такими виршами
Марина Н.
2008-07-18 04:07:38
Глубокие мысли заложены в стих. Они заставляют задуматься и осмыслить цепь событий каждого человека, проходящего путь жизни и путь скорби. Спасибо за стих.
Надежда Дудка
2008-08-06 12:38:32
Cлава Богу, спасибо большое.Однако как трудно проходить этой самой долиной смерти,иногда забываешь даже,что благодать впереди. Еще раз спасибо. Благослови Вас Бог.
Переводчик - Виктория Тищенко Промечания.
1. Прошу не воспринимать мое стихотворение, как исторический документ. Приведенный эпизод - скорее, вымысел, который служит Истине. Но мы знаем: а) Борис Пастернак в свое время попал в опалу; б) Поэт занимался литературными переводами.
2. Хмара - это слово есть в русском языке (см. Словарь Даля).
3. The Lord (в переводе с английского) означает: Господь.