Я думаю о том, как в мире этом
Среди событий, как в кино летящих,
Проносятся, как яркая комета,
Моменты жизни в прошлом, настоящем.
Все быстро. Не успеешь оглянуться,
И вот уже проходят дни, недели,
И что-то очень важное пропущено,
И что-то мы забыли, не успели.
Как все успеть, не потерять минуты?
Успеть как сделать в жизни все, что нужно?
А для чего, зачем в сей мир пришел ты?
Зачем живешь и радостно, и трудно?
И день, прожитый без беды звенящей,
Без ссор и злости, горя и страданий,
Без горя, душу рвущего на части,
Он - благо, счастье в мире испытаний.
За каждый день Всевышнего я славлю,
Благодарю и радуюсь я в Боге,
А жизнь пройдет, и в небо я отправлюсь
Без горечи о пройденной дороге.
Все будет хорошо, я просто верю,
И ни к чему искать ответ в кофейной гуще,
Восполнит Бог всю боль и все потери,
Исправит все ошибки Всемогущий.
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Проза : Сотворена, чтобы быть его помощницей (Глава 7) - Анна К. Прежде всего хочу отметить, что я - не автор этой книги, а всего лишь переводчик. Прочитав ее, я узнала много нового, и эта полезная информация показалась мне настолько важной, что я решила поделиться ей с вами.
Убедительная просьба: если у вас в процессе чтения появятся какие-либо критические отзывы или замечания ПО СУТИ КНИГИ, не пишите их здесь, потому что, как я уже сказала, я - не автор, и спорить, выясняя, что правильно и что нет, будет просто бессмысленно.
Всем, кто хочет выйти замуж или уже замужем, от души советую обязательно прочитать всю книгу до конца. В ней есть некоторые моменты, которые могут быть малознакомыми людям в России (потому что книга писалась прежде всего для жителей Америки), но все же стоит продолжать читать. Я очень надеюсь, что вы найдете в ней для себя много интересного.
Выражаю особую благодарность Юстине Южной за прекрасный перевод стихотворений, которые встречаются в этой книге.